村中留李三固言宿

平生早游宦,不道无亲故。 如我与君心,相知应有数。 春明门前别,金氏陂中遇。 村酒两三杯,相留寒日暮。 勿嫌村酒薄,聊酌论心素。 请君少踟蹰,系马门前树。 明年身若健,便拟江湖去。 他日纵相思,知君无觅处。 后会既茫茫,今宵君且住。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 春明门:唐代长安城东面三门之一,此指离别之地。
  • 金氏陂:地名,指再次相遇的地方。
  • 心素:内心的真情。
  • 踟蹰(chí chú):犹豫不决,徘徊不前。

翻译

我一生早早地开始了官场生涯,虽然没有多少亲故。 像我和你的心意,应该是相互了解的。 在春明门前我们分别,在金氏陂中我们重逢。 在这村中,我们喝了三两杯村酒,你留下直到寒日西沉。 不要嫌弃这村酒淡薄,我们借此机会聊聊内心的真情。 请你稍作停留,把马系在门前的树上。 如果明年身体还健康,我打算去江湖游历。 将来即使再想念,恐怕也找不到你的踪迹。 未来的相聚既然渺茫,今晚你就留下来吧。

赏析

这首诗表达了诗人对友情的珍视和对离别的无奈。诗中,白居易回忆了与李三固言的相识与相知,通过春明门和金氏陂的对比,展现了两人从分别到重逢的情感历程。诗人在村中留宿友人,用村酒作为媒介,表达了对友情的真挚和对未来的不确定感。最后,诗人以留宿友人的请求,表达了对当前相聚时刻的珍惜和对未来可能无法再见的忧虑。整首诗情感真挚,语言朴实,展现了白居易诗歌中的人情味和哲理思考。

白居易

白居易

白居易,字乐天,晚年又号香山居士,河南新郑(今郑州新郑)人,我国唐代伟大的现实主义诗人,中国文学史上负有盛名且影响深远的诗人和文学家。他的诗歌题材广泛,形式多样,语言平易通俗,有“诗魔”和“诗王”之称。官至翰林学士、左赞善大夫。有《白氏长庆集》传世,代表诗作有《长恨歌》、《卖炭翁》、《琵琶行》等。白居易故居纪念馆坐落于洛阳市郊。白园(白居易墓)坐落在洛阳城南香山的琵琶峰。 ► 2963篇诗文