东坡

寥落野陂畔,独行思有馀。 秋荷病叶上,白露大如珠。 忽忆同赏地,曲江东北隅。 秋池少游客,唯我与君俱。 啼蛩隐红蓼,瘦马蹋青芜。 当时与今日,俱是暮秋初。 节物苦相似,时景亦无馀。 唯有人分散,经年不得书。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 寥落(liáo luò):稀疏,冷落。
  • 野陂(yě bēi):野外的池塘。
  • 思有馀(sī yǒu yú):思绪万千,思虑未尽。
  • 病叶(bìng yè):枯萎的叶子。
  • 白露(bái lù):秋天的露水。
  • 赏地(shǎng dì):欣赏风景的地方。
  • 曲江(qǔ jiāng):地名,位于今陕西省西安市。
  • 东北隅(dōng běi yú):东北角。
  • 啼蛩(tí qióng):秋虫的鸣叫声。
  • 红蓼(hóng liǎo):一种水生植物,秋天开花。
  • 瘦马(shòu mǎ):形容马匹瘦弱。
  • 青芜(qīng wú):青草。
  • 节物(jié wù):时节的景物。
  • 时景(shí jǐng):当时的景象。

翻译

在荒凉冷落的野外池塘边,我独自一人行走,思绪万千。 秋天的荷叶上,枯萎的叶子上挂着大如珍珠的白露。 忽然想起曾经一同欣赏风景的地方,在曲江的东北角。 那里的秋池很少有游客,只有我和你一起。 秋虫在红蓼中鸣叫,瘦弱的马匹踏过青草。 无论是当时还是今日,都是初秋时节。 时节的景物苦于相似,当时的景象也没有什么不同。 只是人们分散了,一年到头也收不到一封信。

赏析

这首作品描绘了诗人白居易在秋日野外的孤独行走,通过对秋荷、白露等自然景象的细腻描写,表达了对往昔与友人共赏秋景的怀念。诗中“寥落野陂畔,独行思有馀”展现了诗人的孤独与深沉的思绪。后文通过对“曲江东北隅”的回忆,进一步以“啼蛩隐红蓼,瘦马蹋青芜”等生动景象,勾画出秋日的凄凉与往昔的温馨对比。结尾的“唯有人分散,经年不得书”则深刻表达了诗人对友人的思念与时光流逝的无奈。整首诗语言凝练,意境深远,情感真挚,展现了白居易诗歌的独特魅力。

白居易

白居易

白居易,字乐天,晚年又号香山居士,河南新郑(今郑州新郑)人,我国唐代伟大的现实主义诗人,中国文学史上负有盛名且影响深远的诗人和文学家。他的诗歌题材广泛,形式多样,语言平易通俗,有“诗魔”和“诗王”之称。官至翰林学士、左赞善大夫。有《白氏长庆集》传世,代表诗作有《长恨歌》、《卖炭翁》、《琵琶行》等。白居易故居纪念馆坐落于洛阳市郊。白园(白居易墓)坐落在洛阳城南香山的琵琶峰。 ► 2963篇诗文