(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 萧萧:形容风声。
- 坼(chè):裂开。
- 漠漠:形容广阔无边的样子。
- 嗟:叹息。
- 行役:因公务而在外跋涉。
- 渭北:渭水以北,指诗人的故乡。
- 济世:救助世人,指参与政治或社会活动。
- 波上萍:比喻漂泊不定的生活。
- 涧中石:比喻坚定不移的生活。
翻译
风声萧萧,那是谁家的村庄,秋天的梨树叶已经半裂。 广阔无边,那是谁家的园子,秋天的韭菜花刚刚泛白。 路上遇到故乡的景物,让我叹息这因公务而行的旅途。 没有回到渭水以北的村庄,我又成了江南的客人。 离开家乡只是自寻苦恼,救助世人终究没有益处。 自问像波上的浮萍,又怎能比得上涧中的坚石。
赏析
这首诗描绘了诗人在旅途中的所见所感,通过对秋梨叶和秋韭花的描绘,勾起了对故乡的思念。诗中“路逢故里物,使我嗟行役”直抒胸臆,表达了诗人对漂泊生活的无奈和对家乡的眷恋。末句“自问波上萍,何如涧中石”则深刻反映了诗人对人生境遇的反思,表达了对安定生活的向往和对漂泊生涯的厌倦。整首诗语言简练,意境深远,情感真挚,展现了白居易诗歌的典型风格。