(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 大圭(guī):古代帝王所执的大型玉器,象征权力。
- 廉:这里指玉器的棱角。
- 斩马:比喻勇猛或激烈的行为。
- 良玉:优质的玉石。
- 洪炉:大火炉,比喻极端的环境。
- 才与德:才能与品德。
翻译
帝王的玉器虽有棱角却不割人,锋利的剑使用时不会缺损。 当它用于斩马般的激烈行为时,优质的玉石不如铁实用。 将铁置于大火炉中,铁很快像雪一样融化。 而优质的玉石放在同样的火炉中,三天也不会被烧热。 你若怀疑才能与品德的关系,通过这首诗就能知道它们的优劣。
赏析
这首诗通过比喻手法,将玉与铁的特性对比,形象地表达了才能与品德的不同价值。诗中,“大圭”与“利剑”分别象征着权力与实用性,而“斩马”与“洪炉”则分别代表了极端的行动与环境。通过这些对比,诗人白居易巧妙地探讨了在不同情境下,才能与品德的重要性及其相对价值,表达了对两者关系的深刻理解。