(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 屐 (jī):木底鞋。
- 纱帽:古代官员或士人所戴的轻便帽子。
- 庳 (bēi):低矮。
- 藤床:用藤条编织的床。
- 簪缨:古代官员的头饰,这里指代官员或士人。
- 谙 (ān):熟悉。
- 交亲:亲友。
翻译
在青苔覆盖的地面上消散了残留的暑气,在绿树的阴影下追逐傍晚的凉意。 穿着轻便的木屐和单薄的衣衫,戴着薄纱帽,坐在浅水池边低矮的藤床上。 官员们奇怪我为何情感淡薄,而我却熟悉泉水和石头的长久滋味。 我问遍了所有的亲友,关于老去的计划,他们大多说宜静不宜忙。
赏析
这首诗描绘了诗人白居易在夏日傍晚的闲适生活,通过“青苔地上”、“绿树阴前”等自然景象,表达了对清凉的向往和对自然的热爱。诗中“轻屐单衫薄纱帽,浅池平岸庳藤床”展现了诗人简朴而自在的生活状态。后两句则反映了诗人对官场生活的淡漠态度,以及对自然和宁静生活的深刻理解和向往。整首诗语言清新,意境深远,表达了诗人对简单生活的追求和对自然美的欣赏。