(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 凄凄:形容雨声细碎而连续。
- 铜驼:古代洛阳宫门外的一对铜铸的骆驼,常用来象征洛阳。
- 袅袅:形容风轻柔而连续。
- 漕河:古代用于运输粮食的河道。
- 鹭:一种水鸟。
- 隼:一种猛禽。
- 雀罗:捕鸟的网。
- 杯中神圣物:指酒。
翻译
细碎的雨声不断,暗淡了洛阳宫门外的铜驼,轻柔的凉风从漕河边吹来。 从夏天到秋天,晴朗的日子很少,从早到晚,闷热的时候却很多。 鹭鸟站在池边窥视着鱼笱,隼鸟在林中飞翔,轻轻拂过捕鸟的网。 幸好有杯中的美酒,即使有百般的忧愁,也无法抵挡这十分的无奈。
赏析
这首诗描绘了久雨带来的沉闷和无聊,通过自然景象的描写,表达了诗人内心的苦闷。诗中“凄凄苦雨”和“袅袅凉风”形成对比,增强了雨天的压抑感。后两句通过对鹭鸟和隼鸟的描写,进一步以动物的活动来反映诗人的无聊和寂寞。最后,诗人以酒来寻求慰藉,表达了对现实无奈的接受和对生活的感慨。