(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 不觉:不知不觉。
- 百年半:指人生过半。
- 何曾:何时曾经。
- 烛影:烛光的影子。
- 鼓声:古代城门关闭或开启时敲击的鼓声。
- 瓮(wèng):一种陶制的容器,常用来盛酒。
- 墙头:墙的顶端。
- 困卧:疲倦地躺着。
- 开颜:心情愉快,面露笑容。
翻译
不知不觉中,人生已过半,何时曾有一天是闲暇的。 早晨随着烛光的影子出门,傍晚随着鼓声归来。 家中并非没有酒,墙头也能望见山。 归来后总是疲倦地躺着,早晚会有心情愉快的时候。
赏析
这首作品表达了诗人对忙碌生活的感慨和对闲适生活的向往。诗中“不觉百年半,何曾一日闲”直抒胸臆,表达了时间的流逝和生活的忙碌。后两句通过对日常生活的描绘,展现了诗人朝出暮归的规律生活。最后两句则透露出诗人对家的温馨和对未来美好时光的期待,体现了诗人对生活的深刻感悟和积极态度。