(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 卧疾:卧病在床。
- 闲官:指无实际职权的官职。
- 绝经过:极少有人来访。
- 萧条:形容环境冷清、寂寥。
- 洛河:流经洛阳的一条河流。
- 管弦:指乐器演奏的声音,这里代表娱乐活动。
- 杵声:捣衣声,这里代表日常生活的声音。
翻译
我这个闲散的官员卧病在床,很少有人来访,住处冷清寂寥,靠近洛河。 在洛河的南北两岸,秋夜的月光下,娱乐的乐器声稀少,而日常的捣衣声却很多。
赏析
这首诗描绘了白居易卧病在床时的孤独和寂寥。诗中,“闲官卧疾绝经过”直接点出了他的身份和现状,而“居处萧条近洛河”则进一步以环境的冷清来衬托他的心境。后两句通过对秋夜中管弦声与杵声的对比,表达了诗人对日常生活的深刻感受,同时也反映出他内心的孤寂和对繁华的向往。整首诗语言简练,意境深远,表达了诗人对生活的深刻感悟。