饱食闲坐

红粒陆浑稻,白鳞伊水鲂。 庖童呼我食,饭热鱼鲜香。 箸箸适我口,匙匙充我肠。 八珍与五鼎,无复心思量。 扪腹起盥漱,下阶振衣裳。 绕庭行数匝,却上檐下床。 箕踞拥裘坐,半身在日旸。 可怜饱暖味,谁肯来同尝。 是岁太和八,兵销时渐康。 朝廷重经术,草泽搜贤良。 尧舜求理切,夔龙启沃忙。 怀才抱智者,无不走遑遑。 唯此不才叟,顽慵恋洛阳。 饱食不出门,闲坐不下堂。 子弟多寂寞,僮仆少精光。 衣食虽充给,神意不扬扬。 为尔谋则短,为吾谋甚长。
拼音 分享图 朗读
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 红粒陆浑稻:红粒,指稻米;陆浑,地名,在今河南省嵩县东北。
  • 白鳞伊水鲂:白鳞,指鱼;伊水,河流名,在今河南省境内;鲂,一种鱼。
  • 庖童:厨房的小童。
  • 箸箸适我口:箸,筷子。
  • 匙匙充我肠:匙,勺子。
  • 八珍与五鼎:八珍,指珍馐美味;五鼎,古代贵族的食器,这里指丰盛的食物。
  • 扪腹:抚摸肚子。
  • 盥漱:洗漱。
  • 振衣裳:整理衣服。
  • 箕踞:一种坐姿,两腿分开,形似簸箕。
  • 日旸:阳光。
  • 太和八:太和是唐文宗的年号,太和八即太和八年。
  • 经术:经学,指儒家经典。
  • 草泽搜贤良:草泽,指民间;搜,寻找;贤良,有才能和德行的人。
  • 夔龙:古代传说中的乐官,这里指辅佐君王的贤臣。
  • 遑遑:匆忙不安的样子。
  • 顽慵:顽固懒惰。
  • 僮仆:仆人。
  • 神意不扬扬:精神不振。

翻译

红粒的陆浑稻米,白鳞的伊水鲂鱼。厨房的小童叫我吃饭,饭热鱼鲜香。每一筷子都合我的口味,每一勺都填满我的肠胃。面对八珍和五鼎的盛宴,我已无心再去思量。抚摸着肚子起身洗漱,下台阶整理衣裳。绕着庭院走了几圈,然后回到檐下的床上。我箕踞着裹着裘皮坐着,半身沐浴在阳光中。可怜这饱暖的滋味,有谁愿意来与我共享。这一年是太和八年,战乱平息,时局逐渐安定。朝廷重视经学,民间寻找贤良。尧舜急切地寻求治理之道,夔龙忙于辅佐君王。怀才抱智的人,无不匆忙不安。唯有我这个不才的老头,顽固懒惰地留恋洛阳。饱食终日不出门,闲坐家中不下堂。家中的子弟多寂寞,仆人少有精神。衣食虽然充足,但精神不振。为了你谋划则短浅,为了我自己谋划则长远。

赏析

这首诗描绘了白居易晚年生活的闲适与自足,同时也透露出对时局的关注和对个人命运的反思。诗中通过对美食的描写,展现了诗人对生活的享受,而“八珍与五鼎,无复心思量”则表达了诗人对物质享受的超然态度。后文通过对时局的描述,反映了诗人对国家大事的关心,但“唯此不才叟,顽慵恋洛阳”则表明诗人选择了远离纷扰,享受个人生活的宁静。整首诗语言平实,情感真挚,展现了诗人淡泊名利,追求内心平和的生活哲学。

白居易

白居易

白居易,字乐天,晚年又号香山居士,河南新郑(今郑州新郑)人,我国唐代伟大的现实主义诗人,中国文学史上负有盛名且影响深远的诗人和文学家。他的诗歌题材广泛,形式多样,语言平易通俗,有“诗魔”和“诗王”之称。官至翰林学士、左赞善大夫。有《白氏长庆集》传世,代表诗作有《长恨歌》、《卖炭翁》、《琵琶行》等。白居易故居纪念馆坐落于洛阳市郊。白园(白居易墓)坐落在洛阳城南香山的琵琶峰。 ► 2963篇诗文