酬裴相公题兴化小池见招长句

·
为爱小塘招散客,不嫌老监与新诗。 山公倒载无妨学,范蠡扁舟未要追。 蓬断偶飘桃李径,鸥惊误拂凤皇池。 敢辞课拙詶高韵,一勺争禁万顷陂。
拼音分享图

所属合集

(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 山公倒载:指山简醉倒之事。山简是晋代名士,以醉酒闻名。
  • 范蠡扁舟:范蠡是春秋时期越国的大夫,后与西施泛舟五湖,隐居不问世事。
  • 鸥惊:指海鸥被惊飞,比喻隐士的生活被扰乱。
  • 凤皇池:指皇宫中的池塘,这里比喻高官显贵的居所。
  • 课拙:自谦之词,意指自己的诗才平庸。
  • :同“酬”,指酬答、回应。
  • :(bēi),指池塘或湖泊。

翻译

因为喜爱这小池塘而招来闲散的客人,不嫌弃我这老监的身份和新的诗作。 学习山简醉倒的样子也无妨,但范蠡泛舟隐居的生活就不必追寻了。 蓬草偶尔飘过桃李花径,海鸥惊飞误入了皇宫的池塘。 不敢推辞,虽然我的诗才平庸,也要回应您高雅的诗韵,一勺之水怎能与万顷湖泊相比。

赏析

这首诗是白居易对裴相公题写兴化小池的回应。诗中,白居易以自谦的姿态表达了对裴相公诗作的赞赏,并借用山简和范蠡的典故,表达了自己对闲适生活的向往,但又暗示自己无法完全追随范蠡的隐逸生活。诗的最后,白居易以“一勺争禁万顷陂”作结,既表达了对裴相公诗才的敬仰,也展现了自己虽才疏学浅,但仍愿以微薄之力回应高雅诗韵的诚意。整首诗语言简练,意境深远,展现了白居易淡泊名利、追求自然的生活态度。

白居易

白居易

白居易,字乐天,晚年又号香山居士,河南新郑(今郑州新郑)人,我国唐代伟大的现实主义诗人,中国文学史上负有盛名且影响深远的诗人和文学家。他的诗歌题材广泛,形式多样,语言平易通俗,有“诗魔”和“诗王”之称。官至翰林学士、左赞善大夫。有《白氏长庆集》传世,代表诗作有《长恨歌》、《卖炭翁》、《琵琶行》等。白居易故居纪念馆坐落于洛阳市郊。白园(白居易墓)坐落在洛阳城南香山的琵琶峰。 ► 2963篇诗文