(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 翠华:皇帝仪仗中一种用翠鸟羽作装饰的旗。
- 黄屋:古代帝王专用的黄缯车盖。
- 碧洛:指洛阳,因其地有洛水,故称。
- 青嵩:指嵩山,位于洛阳东南,为五岳之一。
- 龙门:即洛阳龙门石窟,著名的佛教艺术地。
- 金谷:指洛阳金谷园,古代著名的园林。
- 上阳春:指洛阳的春天,上阳是洛阳的一个宫殿名。
翻译
皇帝的翠羽华盖和黄缯车盖尚未东巡,碧绿的洛水和青翠的嵩山就托付给了大臣。 这地方适合高雅情趣,多水多竹,山景宜人,少有风尘。 龙门石窟即将成为游客的观光地,金谷园则先由你这位主人来招待。 歌酒和鲜花遍布家家户户,处处都是,不要空领了洛阳的春光。
赏析
这首诗是白居易送别即将赴任东都洛阳的令狐尚书时所作。诗中,白居易以洛阳的美景和繁华来祝愿令狐尚书在新的任所能够享受美好的生活。通过“翠华黄屋未东巡”与“碧洛青嵩付大臣”的对比,表达了皇帝的尊贵与大臣的责任。后两句则通过“龙门”和“金谷”的典故,预祝令狐尚书在洛阳的生活如游客般自在,如主人般尊贵。最后两句则以洛阳春天的繁华景象,寓意令狐尚书在洛阳的生活将会丰富多彩。整首诗语言优美,意境深远,表达了诗人对友人的美好祝愿和对洛阳的深情。