小池

深院无人锁曲池,莓苔绕岸雨生衣。 绿萍合处蜻蜓立,红蓼开时蛱蝶飞。
拼音

所属合集

#池
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • **深院:幽深的庭院。
  • **曲池:曲折回绕的池塘。
  • ****莓苔(méi tái)**:苔藓。
  • **绿萍:绿色的浮萍。
  • **合处:聚合之处 。
  • ****红蓼(hóng liǎo)**:一种水生植物,开红色的花。
  • ****蛱蝶(jiá dié)**:蝴蝶。

翻译

幽深的庭院空无一人,曲折的池塘被门锁在这儿。岸边布满了苔藓,连绵的细雨好似给它们披上了衣衫。绿色的浮萍聚合之处,蜻蜓轻盈地站立;红色的蓼花盛开之时,蝴蝶轻快地飞舞。

赏析

这首诗描绘出一幅清幽静谧而又充满生机的庭院小池景象。开篇“深院无人锁曲池”营造出一种静谧幽深的氛围,“无人”“锁”强调了庭院的寂静与闭塞。“莓苔绕岸雨生衣”将细雨中岸边布满苔藓的场景描绘得生动形象,“雨生衣”赋予了静态的景物以动态感和诗意。后两句“绿萍合处蜻蜓立,红蓼开时蛱蝶飞”则展现出小池边的蓬勃生机,通过“蜻蜓立”“蛱蝶飞”的动态描写,与前文的静谧相映衬,动静结合,让整个画面充满了和谐之美,透露出诗人对这种清幽自然之景的喜爱与欣赏。

欧阳修

欧阳修

欧阳修,字永叔,号醉翁,晚年又号“六一居士”,吉州永丰(今江西吉安永丰)人,自称庐陵人。谥号文忠,世称欧阳文忠公,北宋卓越的政治家、文学家、史学家,与(唐朝)韩愈、柳宗元、(宋朝)王安石、苏洵、苏轼、苏辙、曾巩合称“唐宋八大家”。后人又将其与韩愈、柳宗元和苏轼合称“千古文章四大家”。 ► 1229篇诗文