喜入新年自咏

白须如雪五朝臣,又值新正第七旬。 老过占他蓝尾酒,病馀收得到头身。 销磨岁月成高位,比类时流是幸人。 大历年中骑竹马,几人得见会昌春。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 五朝臣:指经历了五个朝代的官员。
  • 新正:指农历新年。
  • 第七旬:旬是十天,第七旬即指七十岁。
  • 蓝尾酒:古代宴饮时,末座者所饮之酒。
  • 销磨岁月:指消磨时间,度过岁月。
  • 比类时流:与当时的人相比较。
  • 大历年:唐代宗的年号(766-779年)。
  • 骑竹马:儿童游戏,指童年。
  • 会昌春:会昌是唐武宗的年号(841-846年),春指美好的时光。

翻译

白发如雪,我已是历经五朝的老臣,又迎来了新年的第七个十岁。 老去之际,还能享用到宴席上的蓝尾酒,病愈后,身体得以恢复。 岁月消磨,我达到了高位,与当时的人相比,我是幸运的。 在大历年间,我曾是个骑着竹马的孩童,有几人能见证会昌时期的美好春光呢?

赏析

这首作品是白居易在新年之际的自咏,表达了他对自己长寿、历经多朝的自豪,以及对过去岁月的回忆和对未来的感慨。诗中“白须如雪五朝臣”一句,既显示了他的高龄,也体现了他的政治生涯之长。后文通过对“蓝尾酒”和“到头身”的提及,展现了他对生活的享受和对健康的庆幸。结尾的“大历年中骑竹马,几人得见会昌春”则是对过去和未来的对比,流露出对逝去时光的怀念和对未来的不确定感。整首诗语言简练,意境深远,表达了诗人对生活的深刻感悟。

白居易

白居易

白居易,字乐天,晚年又号香山居士,河南新郑(今郑州新郑)人,我国唐代伟大的现实主义诗人,中国文学史上负有盛名且影响深远的诗人和文学家。他的诗歌题材广泛,形式多样,语言平易通俗,有“诗魔”和“诗王”之称。官至翰林学士、左赞善大夫。有《白氏长庆集》传世,代表诗作有《长恨歌》、《卖炭翁》、《琵琶行》等。白居易故居纪念馆坐落于洛阳市郊。白园(白居易墓)坐落在洛阳城南香山的琵琶峰。 ► 2963篇诗文