(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 五朝臣:指经历了五个朝代的官员。
- 新正:指农历新年。
- 第七旬:旬是十天,第七旬即指七十岁。
- 蓝尾酒:古代宴饮时,末座者所饮之酒。
- 销磨岁月:指消磨时间,度过岁月。
- 比类时流:与当时的人相比较。
- 大历年:唐代宗的年号(766-779年)。
- 骑竹马:儿童游戏,指童年。
- 会昌春:会昌是唐武宗的年号(841-846年),春指美好的时光。
翻译
白发如雪,我已是历经五朝的老臣,又迎来了新年的第七个十岁。 老去之际,还能享用到宴席上的蓝尾酒,病愈后,身体得以恢复。 岁月消磨,我达到了高位,与当时的人相比,我是幸运的。 在大历年间,我曾是个骑着竹马的孩童,有几人能见证会昌时期的美好春光呢?
赏析
这首作品是白居易在新年之际的自咏,表达了他对自己长寿、历经多朝的自豪,以及对过去岁月的回忆和对未来的感慨。诗中“白须如雪五朝臣”一句,既显示了他的高龄,也体现了他的政治生涯之长。后文通过对“蓝尾酒”和“到头身”的提及,展现了他对生活的享受和对健康的庆幸。结尾的“大历年中骑竹马,几人得见会昌春”则是对过去和未来的对比,流露出对逝去时光的怀念和对未来的不确定感。整首诗语言简练,意境深远,表达了诗人对生活的深刻感悟。