初除官蒙裴常侍赠鹘衔瑞草绯袍鱼袋因谢惠贶兼抒离情
新授铜符未著绯,因君装束始光辉。
惠深范叔绨袍赠,荣过苏秦佩印归。
鱼缀白金随步跃,鹘衔红绶绕身飞。
明朝恋别朱门泪,不敢多垂恐污衣。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 铜符:古代官员的印信。
- 绯:红色官服。
- 范叔绨袍赠:典故,范雎(范叔)曾受赠绨袍,表示恩惠。
- 苏秦佩印归:苏秦是战国时期的纵横家,曾佩带六国相印,表示荣耀。
- 鱼缀白金:指鱼形的装饰,白金指银色。
- 鹘衔红绶:鹘是一种鸟,红绶指红色的丝带,这里指官服上的装饰。
- 朱门:富贵人家的大门。
翻译
我刚被授予官职,还未穿上红色的官服,因为你的赠送,我的装束才开始显得光辉。你的恩惠深似范雎曾受赠的绨袍,我的荣耀超过了苏秦佩带六国相印归来的时刻。官服上的鱼形银饰随着步伐跳跃,鹘鸟衔着红色的丝带在我身边飞绕。明天我将离开这富贵人家,对别离的悲伤让我泪流满面,我不敢多垂泪,生怕弄脏了我的衣服。
赏析
这首诗是白居易在初授官职时,感谢裴常侍赠送的官服和饰品,并表达离别之情。诗中通过对比范雎和苏秦的典故,表达了作者对裴常侍的感激之情以及对自己新官职的荣耀感。后两句描绘了官服上的装饰,形象生动,同时也透露出作者对即将离开的富贵生活的留恋和不舍。整首诗语言简练,情感真挚,展现了白居易细腻的情感和对友情的珍视。