初除官蒙裴常侍赠鹘衔瑞草绯袍鱼袋因谢惠贶兼抒离情

新授铜符未著绯,因君装束始光辉。 惠深范叔绨袍赠,荣过苏秦佩印归。 鱼缀白金随步跃,鹘衔红绶绕身飞。 明朝恋别朱门泪,不敢多垂恐污衣。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 铜符:古代官员的印信。
  • :红色官服。
  • 范叔绨袍赠:典故,范雎(范叔)曾受赠绨袍,表示恩惠。
  • 苏秦佩印归:苏秦是战国时期的纵横家,曾佩带六国相印,表示荣耀。
  • 鱼缀白金:指鱼形的装饰,白金指银色。
  • 鹘衔红绶:鹘是一种鸟,红绶指红色的丝带,这里指官服上的装饰。
  • 朱门:富贵人家的大门。

翻译

我刚被授予官职,还未穿上红色的官服,因为你的赠送,我的装束才开始显得光辉。你的恩惠深似范雎曾受赠的绨袍,我的荣耀超过了苏秦佩带六国相印归来的时刻。官服上的鱼形银饰随着步伐跳跃,鹘鸟衔着红色的丝带在我身边飞绕。明天我将离开这富贵人家,对别离的悲伤让我泪流满面,我不敢多垂泪,生怕弄脏了我的衣服。

赏析

这首诗是白居易在初授官职时,感谢裴常侍赠送的官服和饰品,并表达离别之情。诗中通过对比范雎和苏秦的典故,表达了作者对裴常侍的感激之情以及对自己新官职的荣耀感。后两句描绘了官服上的装饰,形象生动,同时也透露出作者对即将离开的富贵生活的留恋和不舍。整首诗语言简练,情感真挚,展现了白居易细腻的情感和对友情的珍视。

白居易

白居易

白居易,字乐天,晚年又号香山居士,河南新郑(今郑州新郑)人,我国唐代伟大的现实主义诗人,中国文学史上负有盛名且影响深远的诗人和文学家。他的诗歌题材广泛,形式多样,语言平易通俗,有“诗魔”和“诗王”之称。官至翰林学士、左赞善大夫。有《白氏长庆集》传世,代表诗作有《长恨歌》、《卖炭翁》、《琵琶行》等。白居易故居纪念馆坐落于洛阳市郊。白园(白居易墓)坐落在洛阳城南香山的琵琶峰。 ► 2963篇诗文