写新诗寄微之偶题卷后

写了吟看满卷愁,浅红笺纸小银钩。 未容寄与微之去,已被人传到越州。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 笺纸:古代用来书写的小幅纸张。
  • 银钩:形容书法笔迹刚劲有力。

翻译

写完新诗,吟咏一番,满卷都是忧愁,那浅红色的笺纸上,有着小巧而刚劲的银钩字迹。还未容我将它寄给微之,就已经被人传到了越州。

赏析

这首作品表达了诗人白居易在创作新诗后的心情。诗中,“写了吟看满卷愁”一句,既展现了诗人对作品的自我审视,也透露出内心的忧愁。后两句则通过描述诗作未寄出便被传阅的情景,反映了诗人作品的受欢迎程度,同时也带有一丝无奈和惊讶。整首诗语言简练,情感真挚,展现了诗人对友人的思念及对自己作品流传的复杂感受。

白居易

白居易

白居易,字乐天,晚年又号香山居士,河南新郑(今郑州新郑)人,我国唐代伟大的现实主义诗人,中国文学史上负有盛名且影响深远的诗人和文学家。他的诗歌题材广泛,形式多样,语言平易通俗,有“诗魔”和“诗王”之称。官至翰林学士、左赞善大夫。有《白氏长庆集》传世,代表诗作有《长恨歌》、《卖炭翁》、《琵琶行》等。白居易故居纪念馆坐落于洛阳市郊。白园(白居易墓)坐落在洛阳城南香山的琵琶峰。 ► 2963篇诗文