(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 衰病:指年老体弱,疾病缠身。
- 永夜:长夜,整夜。
- 禅床:打坐用的床,这里指打坐。
- 虎疮:指老虎身上的伤口。
- 带镞:带着箭头,镞(zú)指箭头。
- 吼来:指老虎的吼声。
- 和痛:伴随着疼痛。
- 横行:指老虎虽然受伤,但仍然勇猛地行动。
翻译
我自感衰老和疾病逐渐难以平复,整夜坐在禅床上,听着雨滴的声音。听说那只老虎虽然伤口上还带着箭头,但它的吼声传来,伴随着疼痛,它依然勇猛地四处行动。
赏析
这首诗描绘了诗人自身的衰老与疾病,以及对一只受伤老虎的同情和敬佩。诗中,“自伤衰病渐难平”直接表达了诗人的身体状况,而“永夜禅床雨滴声”则通过环境的描写,增强了孤独和沉思的氛围。后两句通过对老虎的描述,展现了生命的顽强和不屈,即使受伤也要勇往直前,这种精神与诗人内心的感受形成了共鸣。整首诗语言简练,意境深远,表达了诗人对生命坚韧不拔的赞美。