(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 雪羽:洁白如雪的羽毛。
- 䙰褷(lí shī):形容羽毛散乱的样子。
- 惹泥:沾染泥土。
- 海云深处:指遥远的海边或云雾缭绕的地方。
- 旧巢迷:迷失了旧时的巢穴。
- 争教舞:争相教导舞蹈,这里指白鸥在池中无法展现其飞翔的舞姿。
- 若遣栖:好像被派遣来栖息。
- 烟外失群:在烟雾之外迷失了群体。
- 惭雁鹜:对雁和鹜(一种水鸟)感到惭愧。
- 波中得志:在波浪中找到了自己的位置或满足。
- 羡凫鹥(fú yī):羡慕凫(一种水鸟)和鹥(一种鸟名)。
- 心孤:心灵孤独。
- 旧溪:旧时的溪流,指白鸥原来的栖息地。
翻译
洁白如雪的羽毛散乱且半沾泥土,在海云深处的旧巢已迷失方向。 池中没有飞浪,无法展现其舞姿,洲上缺少轻沙,好像被派遣来栖息。 在烟雾之外迷失了群体,对雁和鹜感到惭愧,在波浪中找到了自己的位置,羡慕凫和鹥。 主人的恩重真是难以遇到,不要因为心灵的孤独而怀念旧时的溪流。
赏析
这首诗通过描绘白鸥的境遇,表达了诗人对自由与归属的深刻思考。诗中,白鸥的“雪羽䙰褷半惹泥”形象生动,既展现了其洁白之美,又暗示了其困境。后文通过对白鸥在池中无法飞舞、在洲上无栖息之地的描写,进一步强化了其无助与迷茫。诗的结尾,诗人以“主人恩重真难遇”来劝慰白鸥,同时也是在自勉,不要因孤独而忘却眼前的恩惠与机遇。整首诗语言凝练,意境深远,情感真挚,展现了皮日休对自然与人生的深刻洞察。