杂体诗苦雨中又作四声诗寄鲁望平去声

狂霖昏悲吟,瘦桂对病卧。 檐虚能彯斜,舍蠹易漏破。 宵愁将琴攻,昼闷用睡过。 堆书仍倾觞,富贵未换个。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 狂霖(lín):连绵不断的暴雨。
  • 瘦桂:形容桂树因雨水过多而显得瘦弱。
  • 彯斜(piāo xié):飘摇倾斜,形容屋檐在风雨中摇摆不定。
  • 舍蠹(shè dù):指房屋因虫蛀而损坏。
  • 漏破:屋顶漏水,破损。
  • 宵愁:夜晚的忧愁。
  • 昼闷:白天的闷热。
  • 倾觞(qīng shāng):倒酒,这里指饮酒。

翻译

连绵不断的暴雨中,我感到昏沉悲吟,瘦弱的桂树对着病床静卧。屋檐在风雨中飘摇倾斜,房屋因虫蛀而易于漏水破损。夜晚的忧愁用琴声来排解,白天的闷热则靠睡眠度过。堆积的书籍旁我依然倾杯饮酒,富贵的生活却未曾改变。

赏析

这首诗描绘了在连绵暴雨中的孤寂与无奈。诗人通过对自然环境的细腻描绘,如“狂霖”、“瘦桂”、“檐虚能彯斜”,传达出内心的苦闷与病痛。诗中的“宵愁将琴攻,昼闷用睡过”反映了诗人试图通过音乐和睡眠来逃避现实的不安与忧愁。最后两句“堆书仍倾觞,富贵未换个”则透露出诗人对现状的无奈和对富贵生活的淡漠,表达了诗人对精神追求的重视远超过物质享受。整首诗语言凝练,意境深远,展现了诗人深沉的内心世界和对生活的深刻感悟。

皮日休

皮日休

唐襄阳人,字逸少,后改袭美,早年居鹿门山,自号鹿门子,又号间气布衣、醉吟先生等。懿宗咸通八年擢进士第。十年,为苏州刺史从事,与陆龟蒙交游唱和,人称皮陆。后又入京为太常博士。僖宗乾符五年,黄巢军下江浙,日休为巢所得,任为翰林学士。巢败,日休下落不明,或云为朝廷所杀,或云为巢所杀,或云至吴越依钱镠,或云流寓宿州。有《皮子文薮》、《松陵集》。 ► 410篇诗文