补周礼九夏系文九夏歌九篇王夏

愔愔清庙,仪仪象服。 我尸出矣,迎神之谷。 杳杳阴竹,坎坎路鼓。 我尸入矣,得神之祜。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 愔愔(yīn yīn):安静和悦的样子。
  • 清庙:指祭祀祖先的庙宇,这里特指周朝的宗庙。
  • 仪仪:庄严的样子。
  • 象服:古代王后及诸侯夫人以绘画为饰之服。
  • :古代祭祀时代替祖先受祭的活人,通常由臣下或死者的晚辈充任。
  • 杳杳(yǎo yǎo):幽暗深远的样子。
  • 阴竹:指生长在阴暗处的竹子。
  • 坎坎:鼓声。
  • 路鼓:古代的一种鼓,用于祭祀时。
  • (hù):福。

翻译

在安静和悦的清庙中,庄严地穿着象服。 我这代表祖先的尸身走出来,迎接神灵的降临。 在幽暗深远的竹林中,坎坎的鼓声响起。 我这尸身再次进入庙中,得到了神灵的赐福。

赏析

这首作品描绘了古代祭祀的场景,通过“愔愔清庙”和“仪仪象服”展现了祭祀场所的庄严与神圣。诗中“我尸出矣”与“我尸入矣”形成对比,生动地表现了祭祀过程中尸身的动作,体现了对祖先的尊敬和对神灵的敬畏。整首诗语言简练,意境深远,充分展现了古代祭祀文化的庄重与神秘。

皮日休

皮日休

唐襄阳人,字逸少,后改袭美,早年居鹿门山,自号鹿门子,又号间气布衣、醉吟先生等。懿宗咸通八年擢进士第。十年,为苏州刺史从事,与陆龟蒙交游唱和,人称皮陆。后又入京为太常博士。僖宗乾符五年,黄巢军下江浙,日休为巢所得,任为翰林学士。巢败,日休下落不明,或云为朝廷所杀,或云为巢所杀,或云至吴越依钱镠,或云流寓宿州。有《皮子文薮》、《松陵集》。 ► 410篇诗文