(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 澹景(dàn jǐng):淡淡的景色。
- 微阴:微弱的阴凉。
- 幽人:隐士,指隐居的人。
- 逃暑:避暑。
- 瘿楠杯:用瘿木制成的楠木杯,瘿木是一种有瘤状突起的木材。
- 水花:水中的波纹或水珠。
- 和鱼子:与鱼子相伴。
- 山蕨:一种野生植物,蕨类植物的一种。
- 竹胎:竹子的嫩芽。
- 啸馆:指隐士或文人雅士聚集的地方。
- 醉乡:指醉酒后的境界,比喻无忧无虑的状态。
- 不闻雷:听不到雷声,比喻心境宁静,不受外界干扰。
- 高僧:指修行高深的僧人。
翻译
淡淡的景色和微弱的阴凉正是送别梅花的时节,隐士为了避暑使用瘿木制成的楠木杯。水中的波纹与鱼子相伴,山蕨采摘时带着竹子的嫩芽。在隐士聚集的地方,月亮常常是唯一的伴侣,而醉酒后的境界中,心境宁静得连雷声都听不到。更没有其他事情,只是为了留住客人,却被高僧担心不会再来。
赏析
这首诗描绘了夏日隐居生活的宁静与惬意。诗人通过对自然景物的细腻描绘,如“澹景微阴”、“水花移得和鱼子”,传达出一种超脱尘世、与自然和谐共处的意境。诗中“幽人逃暑瘿楠杯”一句,既展现了隐士的清雅生活,又暗含了对简朴生活的向往。后两句“更无一事唯留客,却被高僧怕不来”则巧妙地表达了隐士对友情的珍视,以及对高僧的敬重和期待。整首诗语言清新,意境深远,表达了诗人对隐居生活的热爱和对友情的珍视。