杂体诗夜会问荅十

莲花烛,亭亭嫩蕊生红玉。不知含泪怨何人,欲问无由得心曲。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 亭亭:直立高耸的样子。
  • 嫩蕊:指花朵未完全开放的花蕾。
  • 红玉:比喻色泽鲜艳如红宝石。
  • 含泪:带着泪水,形容悲伤。
  • 心曲:内心深处的情感或想法。

翻译

莲花形状的蜡烛,高高直立,花蕾娇嫩如红玉般鲜艳。不知它含着泪水是在怨恨何人,想要询问却无从得知它内心的情感。

赏析

这首诗以莲花烛为载体,巧妙地描绘了其美丽而又含蓄的形象。通过“亭亭嫩蕊生红玉”的描绘,展现了莲花烛的娇艳与高贵。后两句则通过拟人手法,赋予莲花烛以情感,表达了诗人对未知情感的探寻与无奈。整首诗语言凝练,意境深远,展现了皮日休细腻的情感和对美的独特感悟。

皮日休

皮日休

唐襄阳人,字逸少,后改袭美,早年居鹿门山,自号鹿门子,又号间气布衣、醉吟先生等。懿宗咸通八年擢进士第。十年,为苏州刺史从事,与陆龟蒙交游唱和,人称皮陆。后又入京为太常博士。僖宗乾符五年,黄巢军下江浙,日休为巢所得,任为翰林学士。巢败,日休下落不明,或云为朝廷所杀,或云为巢所杀,或云至吴越依钱镠,或云流寓宿州。有《皮子文薮》、《松陵集》。 ► 410篇诗文