(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 杓斜(biāo xié):指酒器倾斜,形容饮酒之态。
- 舸(gě):小船。
- 二许家:指许浑和许宣平,两位都是唐代著名的道士。
- 金井水:指清澈的井水,常用来比喻清澈的泉水或井水。
- 山灵:山神。
- 玉门沙:指山中的沙石,玉门在此比喻山门。
- 空坛:指道观中的空坛,用于祭祀。
- 香母:指香炉中的香灰,这里指香火。
- 阴洞:指山中的洞穴。
- 触乳花:指在洞穴中生长的石钟乳,形状似花。
- 廷尉:古代官名,掌管刑狱。
- 餐霞:指修炼仙道,比喻隐居或修炼。
翻译
名卿风度翩翩,饮酒姿态潇洒,乘一小船悠闲地寻访二许之家。 天边的晓光照亮了金井中的清水,山神深护着玉门旁的沙石。 在空旷的祭坛上,香火在礼后渐渐熄灭,阴暗的洞穴中,石钟乳在时光中触碰出花朵。 等到于公成为廷尉之后,就不必从此隐居修炼,餐霞饮露了。
赏析
这首作品描绘了董少卿游茅山的情景,通过“杓斜”、“舸闲”等词语展现了其潇洒不羁的风度。诗中“天影晓通金井水,山灵深护玉门沙”等句,以自然景观的描绘,传达出一种超脱尘世的意境。末句“尽待于公作廷尉,不须从此便餐霞”则表达了对董少卿未来仕途的期待,希望他不必隐居修炼,而能在官场有所作为。整首诗语言优美,意境深远,既赞美了董少卿的风采,也表达了对他的美好祝愿。