秋寄微之十二韵
娃馆松江北,稽城浙水东。
屈君为长吏,伴我作衰翁。
旌旆知非远,烟云望不通。
忙多对酒榼,兴少阅诗筒。
淡白秋来日,疏凉雨后风。
馀霞数片绮,新月一张弓。
影满衰桐树,香凋晚蕙丛。
饥啼春谷鸟,寒怨络丝虫。
览镜头虽白,听歌耳未聋。
老愁从此遣,醉笑与谁同。
清旦方堆案,黄昏始退公。
可怜朝暮景,销在两衙中。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 娃馆:指白居易在苏州的官署。
- 稽城:指杭州,白居易曾任杭州刺史。
- 长吏:古代对地方高级官员的称呼,这里指微之。
- 衰翁:白居易自指。
- 旌旆:旗帜。
- 酒榼:古代盛酒的器具。
- 诗筒:装诗稿的竹筒。
- 馀霞:晚霞。
- 绮:美丽的绸缎,比喻晚霞。
- 衰桐:衰老的梧桐树。
- 晚蕙:晚秋的蕙兰。
- 络丝虫:指纺织娘,一种昆虫。
- 堆案:指处理堆积如山的公文。
- 退公:下班,结束公务。
翻译
我在苏州的官署位于松江北,而你所在的杭州则在浙水的东边。委屈你做了长吏,陪伴我这个衰老的翁。我知道你的旗帜不远,但烟云阻隔,我们望不见彼此。你忙碌多时,对酒榼的兴趣少了,阅读诗筒的兴致也少了。秋天来临,天空淡白,雨后的风疏疏凉凉。晚霞几片如美丽的绸缎,新月弯弯如一张弓。满树的梧桐显得衰老,晚秋的蕙兰香气凋零。春天谷中的鸟儿饥饿啼叫,寒冷中纺织娘的哀鸣让人心生怨恨。照镜子,头发虽白,听歌时耳朵还未聋。老年的忧愁从此可以消遣,醉酒时的欢笑与谁共享。清晨开始处理堆积如山的公文,黄昏才结束公务。可怜的朝暮景色,都在两衙之间消磨了。
赏析
这首作品是白居易写给好友微之的,表达了诗人对友人的思念以及对自己衰老和公务繁忙的感慨。诗中通过对自然景物的描绘,如淡白的秋日、疏凉的雨后风、晚霞和新月,营造出一种宁静而略带忧郁的氛围。同时,诗人通过对衰老梧桐和凋零蕙兰的描写,隐喻自己的衰老和生命的凋零。诗的结尾,诗人表达了对公务生活的无奈和对自由生活的向往,体现了诗人对生活的深刻感悟和对友情的珍视。