履道新居二十韵

履道坊西角,官河曲北头。 林园四邻好,风景一家秋。 门闭深沈树,池通浅沮沟。 拔青松直上,铺碧水平流。 篱菊黄金合,窗筠绿玉稠。 疑连紫阳洞,似到白蘋洲。 僧至多同宿,宾来辄少留。 岂无诗引兴,兼有酒销忧。 移榻临平岸,携茶上小舟。 果穿闻鸟啄,萍破见鱼游。 地与尘相远,人将境共幽。 汎潭菱点镜,沈浦月生钩。 厨晓烟孤起,庭寒雨半收。 老饥初爱粥,瘦冷早披裘。 洛下招新隐,秦中忘旧游。 辞章留凤閤,班籍寄龙楼。 病惬官曹静,闲惭俸禄忧。 琴书中有得,衣食外何求。 济世才无取,谋身智不周。 应须共心语,万事一时休。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 履道坊:地名,位于洛阳。
  • 官河:官方修建的运河。
  • 深沈树:深邃茂密的树木。
  • 浅沮沟:浅浅的小水沟。
  • 篱菊:篱笆旁的菊花。
  • 窗筠:窗边的竹子。
  • 紫阳洞:道教名胜,象征仙境。
  • 白蘋洲:水中的小岛,此处指美景。
  • 诗引兴:诗歌引发兴趣。
  • 酒销忧:饮酒消除忧愁。
  • 移榻:移动床榻。
  • 萍破:浮萍被打破。
  • 汎潭:泛舟于潭中。
  • 菱点镜:菱叶如点点镜面。
  • 沈浦:深水的地方。
  • 月生钩:月亮如钩。
  • 庭寒雨:庭院中的寒雨。
  • 初爱粥:开始喜欢喝粥。
  • 瘦冷:身体瘦弱且感觉寒冷。
  • 披裘:穿上皮衣。
  • 洛下:洛阳一带。
  • 新隐:新近隐居。
  • 秦中:指长安一带。
  • 辞章:文章。
  • 凤閤:指朝廷的文书机构。
  • 班籍:官员的名册。
  • 龙楼:指朝廷。
  • 病惬:因病而感到舒适。
  • 官曹:官府。
  • 俸禄忧:对俸禄的忧虑。
  • 琴书:指文化修养。
  • 济世:救世。
  • 谋身:为自己打算。
  • 共心语:共同心声。

翻译

履道坊的西角,官河的曲北头,是我新居的所在。四周林园风景宜人,秋意盎然。门紧闭,深邃的树木环绕,池塘与浅浅的小水沟相连。青松挺拔直上,碧水静静流淌。篱笆旁的菊花金黄灿烂,窗边的竹子翠绿茂密。仿佛连着紫阳洞的仙境,又似到了白蘋洲的美景。僧人来访多留宿,宾客到来则少留。既有诗引发兴趣,又有酒消除忧愁。移动床榻到平岸,携带茶水上小舟。果子被鸟啄破,浮萍下可见鱼游。地远离尘嚣,人与境共同幽静。泛舟潭中,菱叶如点点镜面,深水处月亮如钩。清晨厨房烟雾升起,庭院寒雨半收。老来初喜喝粥,瘦弱寒冷早披皮衣。洛阳招揽新隐士,长安忘却旧游。文章留在朝廷文书机构,官员名册寄存朝廷。因病而感到官府静谧,闲暇时对俸禄忧虑。在琴书中有所得,衣食之外还求什么。救世之才无取,为自己打算的智慧不足。应与心声共语,万事一时休止。

赏析

这首作品描绘了白居易在履道坊新居的宁静生活,通过对自然景物的细腻描写,展现了诗人对隐居生活的向往和对尘世的超脱。诗中“林园四邻好,风景一家秋”等句,表达了对自然美景的欣赏和对简朴生活的满足。同时,诗中也透露出诗人对官场生活的厌倦和对个人命运的无奈,如“病惬官曹静,闲惭俸禄忧”等句,反映了诗人内心的矛盾和挣扎。整首诗语言优美,意境深远,展现了白居易晚年对生活的深刻感悟和对理想的追求。

白居易

白居易

白居易,字乐天,晚年又号香山居士,河南新郑(今郑州新郑)人,我国唐代伟大的现实主义诗人,中国文学史上负有盛名且影响深远的诗人和文学家。他的诗歌题材广泛,形式多样,语言平易通俗,有“诗魔”和“诗王”之称。官至翰林学士、左赞善大夫。有《白氏长庆集》传世,代表诗作有《长恨歌》、《卖炭翁》、《琵琶行》等。白居易故居纪念馆坐落于洛阳市郊。白园(白居易墓)坐落在洛阳城南香山的琵琶峰。 ► 2963篇诗文