怀素上人草书歌
注释
- 右军:指王羲之,东晋书法家,被尊为“书圣”。
- 献之:王羲之的儿子王献之,也是著名书法家。
- 张长史:指张旭,唐代书法家,以草书著称。
- 颠:指张旭的草书风格,意为狂放不羁。
- 怀素:唐代著名僧人书法家,以草书闻名。
- 墨妙:指书法的精妙之处。
- 逸才:超凡的才能。
- 京华:指京城,即长安。
- 素屏:白色的屏风,常用于书法展示。
- 粉壁:涂有白粉的墙壁,也用于书法展示。
- 弥忘:难以忘怀。
- 竹叶香:指美酒的香气。
- 攘臂:挥动手臂,形容激动或兴奋。
- 泼剌:形容水声或动态,此处形容书法的气势。
- 歘(xū):迅速的样子。
- 戎律:军队的行列,此处形容书法的笔势。
- 䙰褷(lí shī):形容羽毛初生的样子,此处形容书法的笔触。
- 魑魅(chī mèi):传说中的山林妖怪。
- 魍魉(wǎng liǎng):传说中的水怪。
- 夭矫:形容姿态矫健。
- 偃蹇:形容高耸挺拔。
- 翰海:指广阔的沙漠。
- 諠(xuān):喧哗,声名远扬。
- 九垓:指九天,比喻极远的地方。
翻译
我曾经好奇,古时候的草书圣手无人不知,岂不知王羲之与王献之。 他们虽有壮丽的书法骨架,遗憾的是缺少狂放不羁的姿态。直到张旭出现,他独树一帜,不拘一格,以“颠”为名,风靡一时。 张旭虽然颠狂,但在怀素面前却显得不那么颠狂。怀素的颠狂,才是真正的颠狂。人们说你从江南来,我却认为你从天上来。 你背负着颠狂的墨妙,拥有墨狂的超凡才能。狂僧前些日子在京城引起了轰动,早晨骑着王公大人的马,晚上就住在王公大人的家。 谁不制作素白的屏风,谁不在粉壁上涂鸦。粉壁在晴光中摇曳,素屏凝结着晓霜,等待你挥洒墨迹,让人难以忘怀。 骏马迎你入堂中,金盆盛满美酒,竹叶飘香。十杯五杯不解你的意,百杯之后你才开始颠狂。 一颠一狂尽显意气,大叫一声挥动手臂。挥毫间倏忽写下千万字,有时一字两字长达丈二。 笔势如长鲸泼剌动海岛,又如长蛇戎律透深草。回环缭绕,千变万化,尽在眼前。 飘风骤雨相互击打,速禄飒拉在檐隙间动。掷华山巨石以为点,掣衡山阵云以为画。 兴致未尽,气势转雄。恐天低地窄,更有何处最可怜,袅袅枯藤万丈悬。 万丈悬,拂秋水,映秋天。或如丝,或如发,风吹欲绝又不绝,锋芒利如欧冶剑。 劲直浑是并州铁,时复枯燥何䙰褷。忽觉阴山突兀横翠微,中有枯松错落一万丈。 倒挂绝壁蹙枯枝,千魑魅兮万魍魉,欲出不可何闪尸。 又如翰海日暮愁阴浓,忽然跃出千黑龙。夭矫偃蹇,入乎苍穹。 飞沙走石满穷塞,万里飕飕西北风。狂僧有绝艺,非数仞高墙不足以逞其笔势。 或逢花笺与绢素,凝神执笔守恒度。别来筋骨多情趣,霏霏微微点长露。 三秋月照丹凤楼,二月花开上林树。终恐绊骐骥之足,不得展千里之步。 狂僧狂僧,尔虽有绝艺。犹当假良媒,不因礼部张公将尔来。 如何得声名,一旦諠九垓。
赏析
这首诗赞美了唐代著名僧人书法家怀素的草书艺术。诗中通过对比王羲之、王献之与张旭的书法风格,突出了怀素草书的独特魅力和狂放不羁的艺术风格。诗人通过丰富的意象和生动的语言,描绘了怀素书法的气势磅礴和变化无穷,表达了对怀素书法艺术的极高评价和深深敬仰。同时,诗中也透露出对怀素个人才华和艺术成就的赞赏,以及对其声名远扬的期待。