(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 浔阳迁客:指被贬谪到浔阳的人。浔阳,今江西省九江市。
- 居士:指在家修行的佛教徒,或泛指隐居不仕的人。
- 浮云:比喻漂泊不定。
- 上界:指天界,神仙居住的地方。
- 女仙:女性神仙。
- 嗜欲:指强烈的欲望。
- 裴回:徘徊,来回走动。
- 人间世:人世间,指人的生活世界。
翻译
被贬谪到浔阳的迁客,自称居士,身体如同漂泊的浮云,心灵却如同死灰一般。天界的仙女没有世俗的欲望,是什么原因让你我相互顾盼,徘徊不去?我们都怀疑自己曾在过去的人世间,曾经是哪家的夫妇。
赏析
这首作品表达了诗人白居易在被贬谪到浔阳时的心境。诗中,“身似浮云心似灰”一句,形象地描绘了诗人身心的疲惫与绝望。后两句则通过与仙女的对比,表达了对超脱尘世的向往,以及对过去生活的怀念和疑惑。整首诗语言简练,意境深远,展现了诗人深沉的情感和对人生的深刻思考。