(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 寒食:中国传统节日,在清明节前一天,有禁火冷食的习俗。
- 春低:形容春天杨柳枝条垂下的样子。
- 莺语:黄莺的叫声。
- 和人诗:与人的诗句相和,即与他人一起吟诗。
- 慵行:懒洋洋地行走。
- 若为:如何,怎样。
- 前字:预先的字条或消息。
- 僧期:与僧人的约定。
翻译
在寒食节这天经过枣团店,春天的气息让杨柳枝条低垂。 酒香四溢,留住客人驻足,黄莺的啼鸣与人的诗句交织。 困倦地站立,久久地攀折花朵,懒洋洋地行走,上马也显得迟缓。 如果想要表达这份心意,应该预先与僧人约定。
赏析
这首诗描绘了寒食节时诗人经过枣团店的情景,通过春天的杨柳、酒香、莺语等元素,营造出一种闲适而略带忧郁的氛围。诗中“困立攀花久,慵行上马迟”表达了诗人对自然美景的留恋与不舍,以及对时光流逝的淡淡哀愁。最后两句则透露出诗人想要与僧人共度时光,寻求心灵慰藉的愿望。整首诗语言简练,意境深远,展现了白居易诗歌的独特魅力。