感旧写真

李放写我真,写来二十载。 莫问真何如,画亦销光彩。 朱颜与玄鬓,日夜改复改。 无嗟貌遽非,且喜身犹在。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 玄鬓:(xuán bìn) 古代指黑色的鬓发。
  • :(jiē) 叹息。
  • 遽非:(jù fēi) 突然改变。

翻译

李放为我画像,画成至今已有二十年。 不必问画像是否逼真,即便是画也已失去了光彩。 红润的面容与乌黑的鬓发,日夜都在不断变化。 无需叹息容貌的突然改变,更应庆幸身体依然健在。

赏析

这首作品通过对比画像与真实容颜的变化,表达了时间的无情和人生的无常。诗中“朱颜与玄鬓,日夜改复改”描绘了岁月的流逝,而“无嗟貌避非,且喜身犹在”则体现了诗人对生命存在的珍视和对变化的豁达接受。整首诗语言简练,意境深远,透露出一种淡泊名利、顺应自然的人生态度。

白居易

白居易

白居易,字乐天,晚年又号香山居士,河南新郑(今郑州新郑)人,我国唐代伟大的现实主义诗人,中国文学史上负有盛名且影响深远的诗人和文学家。他的诗歌题材广泛,形式多样,语言平易通俗,有“诗魔”和“诗王”之称。官至翰林学士、左赞善大夫。有《白氏长庆集》传世,代表诗作有《长恨歌》、《卖炭翁》、《琵琶行》等。白居易故居纪念馆坐落于洛阳市郊。白园(白居易墓)坐落在洛阳城南香山的琵琶峰。 ► 2963篇诗文