荅刘禹锡白太守行
吏满六百石,昔贤辄去之。
秩登二千石,今我方罢归。
我秩讶已多,我归惭已迟。
犹胜尘土下,终老无休期。
卧乞百日告,起吟五篇诗。
朝与府吏别,暮与州民辞。
去年到郡时,麦穗黄离离。
今年去郡日,稻花白霏霏。
为郡已周岁,半岁罹旱饥。
襦裤无一片,甘棠无一枝。
何乃老与幼,泣别尽沾衣。
下惭苏人泪,上愧刘君辞。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 吏满六百石:指官员的俸禄达到六百石。
- 秩登二千石:指官员的俸禄达到二千石,更高的官职。
- 罢归:辞职回家。
- 尘土下:指低下的地位或境遇。
- 终老无休期:指一生劳碌无休。
- 卧乞百日告:请求休假百日。
- 府吏:官府的属员。
- 州民:州里的百姓。
- 麦穗黄离离:麦穗成熟,黄色连绵。
- 稻花白霏霏:稻花盛开,白色如雪。
- 为郡已周岁:担任郡守已满一年。
- 半岁罹旱饥:半年遭遇旱灾和饥荒。
- 襦裤无一片:连一件衣服都没有。
- 甘棠:古代指官吏的政绩。
- 沾衣:泪水沾湿了衣服。
- 苏人:指苏州的百姓。
- 刘君辞:指刘禹锡的辞别诗。
翻译
官员的俸禄达到六百石时,古代的贤人就会选择离开。当俸禄升至二千石,我今天也决定辞职回家。我的俸禄已经让我惊讶其多,我回家的决定也感到有些迟了。但总比在尘土之下,一生劳碌无休要好。我请求休假百日,起床后吟咏了五首诗。早上与官府的属员告别,晚上与州里的百姓辞行。去年我到郡里时,麦穗成熟,黄色连绵。今年我离开郡里时,稻花盛开,白色如雪。担任郡守已满一年,半年遭遇旱灾和饥荒。连一件衣服都没有,也没有留下任何政绩。为何老人和小孩,哭泣告别时泪水都沾湿了衣服。我对苏州百姓的泪水感到愧疚,对刘禹锡的辞别诗也感到羞愧。
赏析
这首诗是白居易在辞职归乡时所作,表达了他对官场生涯的反思和对归隐生活的向往。诗中通过对俸禄的提及,反映了白居易对官职和物质待遇的淡漠态度,以及对简朴生活的渴望。诗的后半部分,通过对自然景象的描绘和对百姓情感的描写,展现了白居易对民生的关怀和对自身政绩的遗憾。整首诗情感真挚,语言简练,体现了白居易诗歌的平实风格和深厚的人文关怀。