荅刘禹锡白太守行

吏满六百石,昔贤辄去之。 秩登二千石,今我方罢归。 我秩讶已多,我归惭已迟。 犹胜尘土下,终老无休期。 卧乞百日告,起吟五篇诗。 朝与府吏别,暮与州民辞。 去年到郡时,麦穗黄离离。 今年去郡日,稻花白霏霏。 为郡已周岁,半岁罹旱饥。 襦裤无一片,甘棠无一枝。 何乃老与幼,泣别尽沾衣。 下惭苏人泪,上愧刘君辞。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 吏满六百石:指官员的俸禄达到六百石。
  • 秩登二千石:指官员的俸禄达到二千石,更高的官职。
  • 罢归:辞职回家。
  • 尘土下:指低下的地位或境遇。
  • 终老无休期:指一生劳碌无休。
  • 卧乞百日告:请求休假百日。
  • 府吏:官府的属员。
  • 州民:州里的百姓。
  • 麦穗黄离离:麦穗成熟,黄色连绵。
  • 稻花白霏霏:稻花盛开,白色如雪。
  • 为郡已周岁:担任郡守已满一年。
  • 半岁罹旱饥:半年遭遇旱灾和饥荒。
  • 襦裤无一片:连一件衣服都没有。
  • 甘棠:古代指官吏的政绩。
  • 沾衣:泪水沾湿了衣服。
  • 苏人:指苏州的百姓。
  • 刘君辞:指刘禹锡的辞别诗。

翻译

官员的俸禄达到六百石时,古代的贤人就会选择离开。当俸禄升至二千石,我今天也决定辞职回家。我的俸禄已经让我惊讶其多,我回家的决定也感到有些迟了。但总比在尘土之下,一生劳碌无休要好。我请求休假百日,起床后吟咏了五首诗。早上与官府的属员告别,晚上与州里的百姓辞行。去年我到郡里时,麦穗成熟,黄色连绵。今年我离开郡里时,稻花盛开,白色如雪。担任郡守已满一年,半年遭遇旱灾和饥荒。连一件衣服都没有,也没有留下任何政绩。为何老人和小孩,哭泣告别时泪水都沾湿了衣服。我对苏州百姓的泪水感到愧疚,对刘禹锡的辞别诗也感到羞愧。

赏析

这首诗是白居易在辞职归乡时所作,表达了他对官场生涯的反思和对归隐生活的向往。诗中通过对俸禄的提及,反映了白居易对官职和物质待遇的淡漠态度,以及对简朴生活的渴望。诗的后半部分,通过对自然景象的描绘和对百姓情感的描写,展现了白居易对民生的关怀和对自身政绩的遗憾。整首诗情感真挚,语言简练,体现了白居易诗歌的平实风格和深厚的人文关怀。

白居易

白居易

白居易,字乐天,晚年又号香山居士,河南新郑(今郑州新郑)人,我国唐代伟大的现实主义诗人,中国文学史上负有盛名且影响深远的诗人和文学家。他的诗歌题材广泛,形式多样,语言平易通俗,有“诗魔”和“诗王”之称。官至翰林学士、左赞善大夫。有《白氏长庆集》传世,代表诗作有《长恨歌》、《卖炭翁》、《琵琶行》等。白居易故居纪念馆坐落于洛阳市郊。白园(白居易墓)坐落在洛阳城南香山的琵琶峰。 ► 2963篇诗文