和杨郎中贺杨仆射致仕后杨侍郎门生合宴席上作

业重关西继大名,恩深阙下遂高情。 祥鳣降伴趋庭鲤,贺燕飞和出谷莺。 范蠡舟中无子弟,疏家席上欠门生。 可怜玉树连桃李,从古无如此会荣。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 致仕:退休。
  • 祥鳣(zhān):古代传说中的鱼,象征吉祥。
  • 趋庭鲤:指孔子教子的故事,鲤是孔子的儿子,趋庭表示受教。
  • 贺燕:祝贺的燕子,比喻喜庆之事。
  • 出谷莺:比喻新进之士或显达之人。
  • 范蠡:春秋时期越国大夫,后隐退。
  • 疏家:指家道中落或门庭冷落。
  • 玉树:比喻才貌双全的人。
  • 桃李:比喻学生或弟子。

翻译

他的功业在关西显赫,名声远扬,深得皇恩,退休后心情高远。 吉祥的鳣鱼伴随着受教的鲤鱼,祝贺的燕子与出谷的黄莺齐飞。 范蠡的船上没有子弟,疏家的席上缺少门生。 可惜那才貌双全的人如同玉树,连同桃李般的学生,自古以来没有这样的盛会荣耀。

赏析

这首作品是白居易为祝贺杨仆射退休后与门生合宴而作。诗中通过“祥鳣降伴趋庭鲤”和“贺燕飞和出谷莺”等意象,表达了杨仆射退休后的吉祥和喜庆。同时,通过对比“范蠡舟中无子弟”和“疏家席上欠门生”,突出了杨仆射门生满堂的荣耀。最后,以“玉树连桃李”形容杨仆射及其门生的才貌,强调了这次聚会的非凡荣耀。整首诗语言典雅,意境深远,充分展现了白居易对杨仆射的敬重和对其退休生活的祝福。

白居易

白居易

白居易,字乐天,晚年又号香山居士,河南新郑(今郑州新郑)人,我国唐代伟大的现实主义诗人,中国文学史上负有盛名且影响深远的诗人和文学家。他的诗歌题材广泛,形式多样,语言平易通俗,有“诗魔”和“诗王”之称。官至翰林学士、左赞善大夫。有《白氏长庆集》传世,代表诗作有《长恨歌》、《卖炭翁》、《琵琶行》等。白居易故居纪念馆坐落于洛阳市郊。白园(白居易墓)坐落在洛阳城南香山的琵琶峰。 ► 2963篇诗文