(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 就:靠近,接近。
- 移:挪动,这里指拿来。
- 酒海:大型的盛酒容器。
- 容鬓:容颜和鬓发,指人的外貌和年龄。
- 抛小令:丢弃短小的诗歌,这里指随意丢弃诗稿。
- 骰盘:掷骰子的盘子。
- 大采:掷骰子时的好运,指掷出好点数。
- 自量:自我估计。
- 气力:体力。
- 心情:情绪,心境。
翻译
靠近花枝,拿来酒海,今朝不醉明朝会后悔。 暂且享受逐日而来的欢乐,任由容颜和鬓发随年岁改变。 醉意中翻动衫袖,随意丢弃诗稿,笑着掷骰子呼唤好运。 自我估计体力和心情,三五年间还能如此自在。
赏析
这首作品表达了诗人白居易对生活的态度和享受当下的心境。诗中,“就花枝,移酒海”展现了诗人亲近自然、享受生活的场景,而“今朝不醉明朝悔”则体现了诗人珍惜眼前欢乐,不畏将来后悔的豁达。后句“任他容鬓随年改”更是表现了诗人对岁月流转的淡然和对自我状态的自信。整首诗语言简练,意境明快,透露出诗人对生活的热爱和对未来的乐观态度。