卯时酒
佛法赞醍醐,仙方誇沆瀣。
未如卯时酒,神速功力倍。
一杯置掌上,三咽入腹内。
煦若春贯肠,暄如日炙背。
岂独肢体畅,仍加志气大。
当时遗形骸,竟日忘冠带。
似游华胥国,疑反混元代。
一性既完全,万机皆破碎。
半醒思往来,往来吁可怪。
宠辱忧喜间,惶惶二十载。
前年辞紫闼,今岁抛皂盖。
去矣鱼返泉,超然蝉离蜕。
是非莫分别,行止无疑碍。
浩气贮胸中,青云委身外。
扪心私自语,自语谁能会。
五十年来心,未如今日泰。
况兹杯中物,行坐长相对。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 卯时:早晨五点至七点。
- 醍醐(tí hú):佛教用语,指最高境界的佛法。
- 沆瀣(hàng xiè):道教用语,指仙人的饮料。
- 华胥国:传说中的理想国度。
- 混元代:指宇宙的原始状态。
- 紫闼(tà):指皇宫。
- 皂盖:古代官员的帽子。
- 鱼返泉:比喻辞官归隐。
- 蝉离蜕:比喻超脱尘世。
- 浩气:宏大的气概。
翻译
佛法赞叹醍醐,仙方夸耀沆瀣。 都不如卯时的酒,功效迅速加倍。 一杯酒放在掌上,三口咽入腹中。 温暖如春日贯穿肠,热烈如阳光照背。 不仅身体舒畅,志气也大增。 当时忘却形骸,整天忘记穿戴。 仿佛游历华胥国,疑似回到混元代。 本性已经完全,万物皆破碎。 半醒之间思索过往,过往令人叹息。 宠辱忧喜之间,惶惶二十载。 前年辞别皇宫,今年抛下官帽。 去吧,如鱼归泉,超然如蝉脱壳。 是非不必分别,行止无碍。 浩气存于胸中,青云置于身外。 抚心自语,谁能领会。 五十年来心,未如今日安宁。 何况这杯中物,行坐常相伴。
赏析
这首作品通过对比佛法、仙方与卯时酒的效果,表达了作者对卯时酒的偏爱。诗中,“煦若春贯肠,暄如日炙背”形象地描绘了酒后的温暖感受,而“似游华胥国,疑反混元代”则展现了酒后超脱尘世的意境。后文通过“鱼返泉”、“蝉离蜕”等比喻,表达了作者辞官归隐、超脱世俗的愿望。整首诗语言简练,意境深远,表达了作者对自由、宁静生活的向往。