新雪二首

不思朱雀街东鼓,不忆青龙寺后钟。 唯忆夜深新雪后,新昌台上七株松。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 朱雀街:唐代长安城的主要街道之一,位于皇城南面,东西走向,是长安城的中轴线。
  • 青龙寺:唐代长安城内的一座著名寺庙,位于城东,以钟声闻名。
  • 新昌台:唐代长安城内的一个地名,具体位置不详,可能是白居易常去的地方。
  • 七株松:指新昌台上的七棵松树,这里可能是白居易特别留恋的景象。

翻译

不去思念朱雀街东的鼓声,不去回忆青龙寺后的钟鸣。 只记得深夜新雪过后,新昌台上的七棵松树。

赏析

这首诗通过对比手法,表达了诗人对特定时刻和景象的深深留恋。诗中,“不思”和“不忆”两个否定词,强调了诗人对繁华街道和寺庙钟声的漠不关心,而“唯忆”则突出了诗人对深夜新雪后新昌台上七株松树的特别情感。这种情感的转变,反映了诗人对自然美景的偏爱,以及对宁静、幽深环境的向往。通过简洁的语言和鲜明的对比,诗人成功地传达了自己内心的感受,使读者能够感受到那份宁静与美好。

白居易

白居易

白居易,字乐天,晚年又号香山居士,河南新郑(今郑州新郑)人,我国唐代伟大的现实主义诗人,中国文学史上负有盛名且影响深远的诗人和文学家。他的诗歌题材广泛,形式多样,语言平易通俗,有“诗魔”和“诗王”之称。官至翰林学士、左赞善大夫。有《白氏长庆集》传世,代表诗作有《长恨歌》、《卖炭翁》、《琵琶行》等。白居易故居纪念馆坐落于洛阳市郊。白园(白居易墓)坐落在洛阳城南香山的琵琶峰。 ► 2963篇诗文