(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 朱雀街:唐代长安城的主要街道之一,位于皇城南面,东西走向,是长安城的中轴线。
- 青龙寺:唐代长安城内的一座著名寺庙,位于城东,以钟声闻名。
- 新昌台:唐代长安城内的一个地名,具体位置不详,可能是白居易常去的地方。
- 七株松:指新昌台上的七棵松树,这里可能是白居易特别留恋的景象。
翻译
不去思念朱雀街东的鼓声,不去回忆青龙寺后的钟鸣。 只记得深夜新雪过后,新昌台上的七棵松树。
赏析
这首诗通过对比手法,表达了诗人对特定时刻和景象的深深留恋。诗中,“不思”和“不忆”两个否定词,强调了诗人对繁华街道和寺庙钟声的漠不关心,而“唯忆”则突出了诗人对深夜新雪后新昌台上七株松树的特别情感。这种情感的转变,反映了诗人对自然美景的偏爱,以及对宁静、幽深环境的向往。通过简洁的语言和鲜明的对比,诗人成功地传达了自己内心的感受,使读者能够感受到那份宁静与美好。