送乐平苗明府

天际山多处,东安古邑深。 绿田通竹里,白浪隔枫林。 诗有江僧和,门唯越客寻。 应将放鱼化,一境表吾心。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 天际:天边,指极远的地方。
  • 东安:地名,指东安县,位于今湖南省。
  • 古邑:古老的城镇。
  • 绿田:绿色的田野。
  • 竹里:竹林深处。
  • 白浪:白色的波浪,指水波。
  • 枫林:枫树丛生的林地。
  • 江僧:江边的僧人,指在江边修行的僧侣。
  • 越客:越地的客人,越地指今浙江一带。
  • 放鱼化:放生鱼的行为,佛教中的一种善举,意在积累功德。
  • 一境:一片区域,这里指整个地方。
  • 表吾心:表达我的心意。

翻译

在遥远的天边,群山连绵,东安这个古老的城镇深藏其中。绿色的田野一直延伸到竹林深处,白色的波浪隔开了枫树林。诗篇由江边的僧人吟咏,只有越地的客人会来寻找我的门扉。我应该通过放生鱼来表达我的心意,让这片土地都体现出我的善心。

赏析

这首诗描绘了东安古邑的宁静与美丽,通过“绿田通竹里,白浪隔枫林”的意象,展现了自然的和谐与生机。诗中“江僧和”与“越客寻”反映了诗人对友情的珍视和对交流的渴望。结尾的“放鱼化”与“表吾心”则体现了诗人希望通过善行来净化心灵,传递出一种超脱世俗、追求精神净化的生活态度。整首诗语言简练,意境深远,表达了诗人对自然与人文的深刻感悟。

司空曙

司空曙

司空曙,字文明,或作文初。广平(今河北永年县东南)人,大历十才子之一,唐代诗人。约唐代宗大历初前后在世。大历年进士,磊落有奇才,与李约为至交。性耿介,不干权要。家无担石,晏如也。尝因病中不给,遣其爱姬。韦辠节度剑南,辟致幕府。授洛阳主簿。未几,迁长林县丞。累官左拾遗。终水部郎中。其诗朴素真挚,情感细腻,多写自然景色和乡情旅思,诗风闲雅疏淡。 ► 165篇诗文