(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 弄璋:古代指生男孩,璋是一种玉器,古人认为生男孩可以玩弄璋玉,故有此意。
- 承家望:继承家业的期望。
- 得力时:指有能力的时候。
- 蒹葭琼树枝:蒹葭指芦苇,琼树枝指珍贵的树枝,比喻两者不相配。
翻译
我们相互看着对方的白发,开始写诗庆祝生了男孩。 虽然有继承家业的期望,但谁在乎是否已经到了有能力的时候。 不要因为三天没有动静就叹息,这总比七年等待要好。 我因为喜悦而无法忘记,你应该不会因此而悲伤。 给他取了一个好名字叫道保,请求姓氏为崔。 只是担心将来他们并肩站立时,会像芦苇与珍贵的树枝一样不相配。
赏析
这首诗是白居易写给微之的,庆祝微之生了男孩。诗中表达了作者对朋友生子的喜悦之情,同时也透露出对未来的一些担忧。诗的前半部分通过“相看鬓似丝”展现了两位老友的深厚情谊,后半部分则通过“蒹葭琼树枝”的比喻,隐晦地表达了对未来可能的不和谐的忧虑。整首诗语言简练,情感真挚,展现了白居易诗歌的平易近人和深沉内敛。