逢张十八员外籍

旅思正茫茫,相逢此道傍。 晓岚林叶暗,秋露草花香。 白发江城守,青衫水部郎。 客亭同宿处,忽似夜归乡。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 晓岚:清晨的雾气。
  • 秋露:秋天的露水。
  • 青衫:古代低级官员的服装。

翻译

旅途中的思绪正纷乱无边,不期在这道路旁与你相遇。 清晨的雾气使得林中的叶子显得暗淡,秋天的露水滋润着草花,散发出香气。 我这白发苍苍的江城守官,与你这身着青衫的水部郎官相遇。 在客亭共宿的夜晚,突然感觉像是回到了故乡的夜晚。

赏析

这首作品描绘了诗人在旅途中偶遇旧友的情景,通过清晨的雾气和秋露的描绘,营造出一种朦胧而清新的氛围。诗中“晓岚林叶暗,秋露草花香”以自然景象映衬出内心的情感波动。后两句通过对比自己的白发与友人的青衫,表达了时光流逝与友情不变的感慨。结尾的“忽似夜归乡”则巧妙地将旅途的孤寂与对家乡的思念融为一体,展现了诗人深厚的情感和对友情的珍视。

白居易

白居易

白居易,字乐天,晚年又号香山居士,河南新郑(今郑州新郑)人,我国唐代伟大的现实主义诗人,中国文学史上负有盛名且影响深远的诗人和文学家。他的诗歌题材广泛,形式多样,语言平易通俗,有“诗魔”和“诗王”之称。官至翰林学士、左赞善大夫。有《白氏长庆集》传世,代表诗作有《长恨歌》、《卖炭翁》、《琵琶行》等。白居易故居纪念馆坐落于洛阳市郊。白园(白居易墓)坐落在洛阳城南香山的琵琶峰。 ► 2963篇诗文