(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 酬:答谢,这里指回应别人的赠诗。
- 严中丞:指严武,中丞是他的官职。
- 晚眺:傍晚时远望。
- 黔江:江名,在今重庆市境内。
- 磨围山:山名,位于重庆。
- 明月峡:峡名,位于重庆。
- 照见:映照出。
- 白须生:指白发。
翻译
江水蜿蜒曲折,三次回转,愁绪萦绕在两地人心间。 磨围山下的景色,明月峡中的声音,共同构成了这幅画卷。 傍晚时分,天空连成一片碧蓝,秋意深浓,江水清澈见底。 面对这流水,心中涌起新的恨意,映照出我已生出白发的容颜。
赏析
这首作品是白居易对严武晚眺黔江的回应,通过描绘江水的曲折、山色的美丽以及峡中的声音,表达了诗人对友人的思念之情。诗中“江水三回曲,愁人两地情”巧妙地将自然景观与人的情感相结合,展现了诗人内心的愁绪。后两句“临流有新恨,照见白须生”则进一步抒发了诗人因时光流逝而产生的感慨和恨意,体现了白居易诗歌中深沉的情感和对自然景物的细腻描绘。