奉和晋公侍中蒙除留守行及洛师感悦发中斐然成咏之作
鸾凤翱翔在寥廓,貂蝉萧洒出埃尘。
致成尧舜升平代,收得夔龙强健身。
抛掷功名还史册,分张欢乐与交亲。
商山老皓虽休去,终是留侯门下人。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 鸾凤:古代传说中的神鸟,比喻高贵的人物。
- 寥廓:广阔无垠的天空。
- 貂蝉:古代美人的代称,这里指高洁的人物。
- 萧洒:形容人超脱世俗,不受拘束。
- 埃尘:尘土,比喻世俗的纷扰。
- 尧舜:古代的贤明君主,比喻理想中的政治清明时代。
- 夔龙:古代神话中的神兽,比喻有才能的人。
- 抛掷:放弃,丢弃。
- 分张:分配,分享。
- 商山老皓:指商山四皓,秦末汉初的四位隐士,这里指隐居的高士。
- 休去:退休,隐退。
- 留侯:指汉代张良,因其封号为留侯,这里指贤能的辅佐者。
翻译
鸾凤在广阔的天空中翱翔,貂蝉般高洁的人物超脱尘世的纷扰。 成就了尧舜那样政治清明的时代,收揽了夔龙般强健有才能的人。 放弃功名利禄,名留青史,将欢乐分享给亲朋好友。 商山四皓虽已隐退,但终究曾是留侯门下的贤士。
赏析
这首诗是白居易对晋公被任命为留守的赞美之作。诗中,“鸾凤”、“貂蝉”等意象描绘了晋公的高贵与超脱,而“尧舜”、“夔龙”则表达了对其政治才能和时代贡献的肯定。后两句则展现了晋公淡泊名利、乐于分享的品质。最后通过“商山老皓”与“留侯”的对比,暗示晋公虽已退隐,但其贤能与影响力依旧。整首诗语言典雅,意境深远,既表达了对晋公的敬仰,也体现了诗人对理想政治和人格魅力的追求。