往年稠桑曾丧白马题诗厅壁今来尚存又复感怀更题绝句

路傍埋骨蒿草合,壁上题诗尘藓生。 马死七年犹怅望,自知无乃太多情。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 稠桑:地名,在今河南省灵宝县。
  • :失去,这里指马死了。
  • 尘藓生:尘土和苔藓覆盖,形容时间久远。
  • 怅望:惆怅地望着,心中有所思念或不满。
  • 无乃:岂不是,表示反问。

翻译

路旁埋葬着马骨,蒿草丛生,墙壁上的诗句已被尘土和苔藓覆盖。 马已死去七年,我仍怅然望着远方,自问是否太过情深。

赏析

这首作品表达了诗人对逝去马匹的深深怀念与自责。诗中,“路傍埋骨蒿草合”描绘了马骨被荒草掩埋的凄凉景象,而“壁上题诗尘藓生”则暗示了时间的流逝与遗忘。后两句“马死七年犹怅望,自知无乃太多情”直抒胸臆,表达了诗人对马的深情与自责,认为自己对一匹马的死如此挂怀,实在是过于多情。整首诗语言简练,情感真挚,展现了白居易对生命无常的感慨和对过往记忆的珍视。

白居易

白居易

白居易,字乐天,晚年又号香山居士,河南新郑(今郑州新郑)人,我国唐代伟大的现实主义诗人,中国文学史上负有盛名且影响深远的诗人和文学家。他的诗歌题材广泛,形式多样,语言平易通俗,有“诗魔”和“诗王”之称。官至翰林学士、左赞善大夫。有《白氏长庆集》传世,代表诗作有《长恨歌》、《卖炭翁》、《琵琶行》等。白居易故居纪念馆坐落于洛阳市郊。白园(白居易墓)坐落在洛阳城南香山的琵琶峰。 ► 2963篇诗文