晓眠后寄杨户部

软绫腰褥薄绵被,凉冷秋天稳暖身。 一觉晓眠殊有味,无因寄与早朝人。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 软绫(ruǎn líng):一种质地柔软的丝织品。
  • 腰褥(yāo rù):系在腰间的褥子,用来保暖。
  • 薄绵被(báo mián bèi):薄薄的棉被。
  • 殊有味(shū yǒu wèi):特别有味道,这里指感觉特别舒适。
  • 无因(wú yīn):没有理由,无法。
  • 早朝人(zǎo cháo rén):指早起上朝的官员。

翻译

我躺在柔软的丝织品腰褥上,盖着薄薄的棉被,在凉爽的秋日里感到温暖舒适。 一觉醒来,感觉特别舒适,但却无法将这份舒适寄送给那些早起上朝的人。

赏析

这首诗描绘了白居易在秋日早晨的舒适感受。通过“软绫腰褥”和“薄绵被”的细腻描写,展现了诗人对物质享受的满足。诗中的“一觉晓眠殊有味”表达了诗人对这种宁静生活的喜爱,而“无因寄与早朝人”则透露出一种对忙碌朝政生活的疏离感,以及对闲适生活的珍视。整首诗语言简洁,意境宁静,反映了诗人对简单生活的向往和对官场生活的淡漠。

白居易

白居易

白居易,字乐天,晚年又号香山居士,河南新郑(今郑州新郑)人,我国唐代伟大的现实主义诗人,中国文学史上负有盛名且影响深远的诗人和文学家。他的诗歌题材广泛,形式多样,语言平易通俗,有“诗魔”和“诗王”之称。官至翰林学士、左赞善大夫。有《白氏长庆集》传世,代表诗作有《长恨歌》、《卖炭翁》、《琵琶行》等。白居易故居纪念馆坐落于洛阳市郊。白园(白居易墓)坐落在洛阳城南香山的琵琶峰。 ► 2963篇诗文