(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 白社:指隐士的居所。
- 羁游:指在外游历或旅居。
- 青门:长安城东门之一,古时常用作送别之地。
- 浮名:虚名,指世俗的名声。
翻译
在隐士的居所,我与你这位游伴相聚, 在长安的东门,我们即将远别离。 世俗的虚名牵引着我们各自停留, 归去的路上,我们却不能同行归去。
赏析
这首作品表达了诗人对友人离别的深情与无奈。诗中,“白社”与“青门”形成鲜明对比,前者代表隐逸的生活,后者则是繁华世界的象征,两者之间的转换,映射出诗人内心的矛盾与挣扎。后两句“浮名相引住,归路不同归”深刻揭示了现实与理想的冲突,以及人生道路的无奈选择。整首诗语言简练,意境深远,情感真挚,展现了白居易诗歌的独特魅力。