(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 鹦为能言长剪翅:鹦鹉因为能够模仿人言而被剪短翅膀,以防止其飞走。
- 龟缘难死久支床:龟因为寿命长而被用来支撑床,这里比喻人因为某种原因而长时间受苦。
- 炎蒸卧瘴乡:指在炎热潮湿、瘴气弥漫的地方生活。
- 外物竟关身底事:外在的事物最终还是关系到个人的事情。
- 谩排门戟系腰章:指徒劳地排列门戟和系上腰章,意指无谓的装饰和仪式。
翻译
高高的天空下,万物显得渺小而模糊,每样事物都有其来由导致损伤。 鹦鹉因为能模仿人言而被剪短翅膀,龟因为难以死去而长久地支撑着床。 不要嫌弃冷清而被抛在闲散之地,总比在炎热潮湿、瘴气弥漫的地方生活要好。 外在的事物最终还是关系到个人的事情,徒劳地排列门戟和系上腰章又有何用。
赏析
这首诗通过对比鹦鹉和龟的遭遇,表达了作者对人生境遇的深刻思考。诗中,“鹦为能言长剪翅”和“龟缘难死久支床”两句,既揭示了生物因特性而受限的悲哀,也隐喻了人在社会中的无奈与束缚。后两句则进一步以“外物竟关身底事”来强调外在环境对个人命运的影响,而“谩排门戟系腰章”则是对形式主义和虚荣的批判。整首诗语言简练,意境深远,反映了白居易对人生和社会的深刻洞察。