(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 轻衣:轻便的衣服。
- 稳马:马步稳健。
- 槐阴路:槐树下的路,阴凉之处。
- 耳闹:耳朵被嘈杂的声音所困扰。
- 久憎:长时间厌恶。
- 俗事:世俗的事务。
- 眼明:眼睛明亮,喻指心智清醒。
- 闲人:指无官职或不参与世俗纷扰的人。
- 承华相:指曾在皇宫中担任重要职务。
- 博望宾:指在博望山(今河南省南阳市西南)的宾客,这里泛指宾客。
- 淡交:淡泊的交往,不涉及利益关系。
- 转老:随着年龄的增长,逐渐老去。
翻译
穿着轻便的衣服,骑着稳健的马,行走在槐树下的阴凉路上,渐渐向东走去,尘土也渐渐少了。耳朵长时间被世俗的嘈杂所困扰,现在终于可以远离这些烦恼,眼睛明亮地看到了那些闲适的人,心中感到欢喜。过去曾在皇宫中担任重要职务,现在又成为了博望山的宾客。这才相信,淡泊的交往才能长久,随着年龄的增长,与你之间的关系越来越亲密。
赏析
这首诗表达了诗人对世俗的厌倦和对闲适生活的向往。诗中,“轻衣稳马槐阴路”描绘了一种轻松自在的生活状态,而“耳闹久憎闻俗事,眼明初喜见闲人”则直接抒发了对世俗的厌恶和对闲适生活的喜爱。后两句通过对过去和现在的对比,强调了淡泊交往的重要性,以及随着时间的推移,与朋友之间的感情会越来越深厚。整首诗语言简洁,意境深远,表达了诗人对简单、宁静生活的追求和对真挚友情的珍视。