二月一日作赠韦七庶子
园杏红萼坼,庭兰紫芽出。
不觉春已深,今朝二月一。
去冬病疮痏,将养遵医术。
今春入道场,清净依僧律。
尝闻圣贤语,所慎斋与疾。
遂使爱酒人,停杯一百日。
明朝二月二,疾平斋复毕。
应须挈一壶,寻花觅韦七。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 红萼(è):红色的花萼,这里指杏花的花萼。
- 坼(chè):裂开,这里指花瓣展开。
- 紫芽:紫色的嫩芽,这里指兰花的嫩芽。
- 疮痏(chuāng wěi):疮疖,皮肤上的疮疡。
- 道场:佛教中指修行的地方,这里指寺庙。
- 僧律:僧人的戒律。
- 斋:指斋戒,一种宗教上的禁食行为。
翻译
园中的杏花红萼已经展开,庭院的兰花也冒出了紫色的嫩芽。不知不觉中,春天已经深了,今天正是二月的第一天。去年冬天我因病疮而痛苦,按照医生的指导进行调养。今年春天我进入寺庙,依照僧人的戒律过着清净的生活。曾听闻圣贤教导,对于斋戒和疾病要特别谨慎。因此,我这个爱酒的人,已经停杯一百天了。明天就是二月二日,疾病痊愈,斋戒也结束了。我应该带上一壶酒,去寻花并找韦七庶子相聚。
赏析
这首诗描绘了春天的景象和诗人的生活状态。白居易通过园中杏花和兰花的生动描绘,展现了春天的到来和自然的生机。诗中,他回忆了去冬的病痛和今春的修行生活,表达了对健康和清净生活的珍视。最后,他期待着斋戒结束后的自由,计划带着酒去寻花访友,展现了他对生活的热爱和对友情的珍视。整首诗语言简洁,意境清新,情感真挚,体现了白居易诗歌的平易近人和深情厚意。