旱热二首
彤云散不雨,赫日吁可畏。
端坐犹挥汗,出门岂容易。
忽思公府内,青衫折腰吏。
复想驿路中,红尘走马使。
征夫更辛苦,逐客弥憔悴。
日入尚趋程,宵分不遑寐。
安知北窗叟,偃卧风飒至。
簟拂碧龙鳞,扇摇白鹤翅。
岂唯身所得,兼示心无事。
谁言苦热天,元有清凉地。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 彤云:红霞。
- 赫日:炎热的太阳。
- 吁:叹息。
- 端坐:正坐。
- 挥汗:擦汗。
- 公府:官府。
- 青衫:古代低级官员的服装。
- 折腰吏:低级官员。
- 驿路:古代的官道。
- 红尘:尘世,指繁忙的世俗生活。
- 走马使:骑马传递文书的使者。
- 征夫:出征的士兵。
- 逐客:被流放的人。
- 弥憔悴:更加憔悴。
- 宵分:半夜。
- 不遑寐:没有时间睡觉。
- 北窗叟:指在北窗下休息的老人。
- 偃卧:仰卧。
- 风飒:风声。
- 簟:竹席。
- 碧龙鳞:形容竹席的纹理。
- 扇摇:扇动。
- 白鹤翅:形容扇子的形状或动作。
- 元有:原本就有。
翻译
红霞散去,没有下雨,炎热的太阳让人叹息可怕。 正坐时仍在擦汗,出门又怎能容易。 忽然想到官府内的低级官员,他们穿着青衫,弯腰忙碌。 又想起驿路上的使者,他们在尘世中骑马奔波。 出征的士兵更加辛苦,被流放的人更加憔悴。 太阳落山了还在赶路,半夜了还没时间睡觉。 哪里知道北窗下的老人,仰卧着享受风声。 竹席上的纹理像碧龙鳞,扇子摇动像白鹤翅膀。 这不仅仅是身体得到的舒适,也显示了心灵的宁静。 谁说苦热的天气里,就没有清凉的地方呢。
赏析
这首诗通过对炎热天气下不同人群生活状态的对比,展现了社会的多样性和人生的不平等。诗人以自己的感受为出发点,描绘了在酷热中人们的不同境遇,从官府的低级官员到驿路上的使者,再到出征的士兵和被流放的人,他们的生活充满了艰辛和疲惫。而北窗下的老人,则享受着自然的清凉和心灵的宁静,形成了鲜明的对比。诗人的语言简练,意境深远,表达了对社会现实的深刻观察和对人生境遇的深刻思考。