望商山路

南见青山道,依然去国时。 已甘长避地,谁料有还期。 雨霁残阳薄,人愁独望迟。 空残华发在,前事不堪思。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • (jì):雨后天晴。
  • 残阳:夕阳,指傍晚的太阳。
  • 华发:白发。

翻译

向南望去,青山之路依旧,仿佛我还是离开国都的时候。 我已甘心长久地隐居避世,谁料到还有回归的希望。 雨过天晴,夕阳的光辉微弱,独自一人忧愁地望着远方,迟迟不愿离去。 空留下满头的白发,过去的种种事情已不堪回首。

赏析

这首作品表达了诗人对过往的怀念和对未来的无奈。诗中,“南见青山道”与“依然去国时”形成对比,突出了时间的流逝与景物的恒常。后句“已甘长避地,谁料有还期”则揭示了诗人内心的矛盾与无奈。末句“空残华发在,前事不堪思”更是深刻地描绘了诗人的沧桑与哀愁,体现了对逝去岁月的无限感慨。

司空曙

司空曙

司空曙,字文明,或作文初。广平(今河北永年县东南)人,大历十才子之一,唐代诗人。约唐代宗大历初前后在世。大历年进士,磊落有奇才,与李约为至交。性耿介,不干权要。家无担石,晏如也。尝因病中不给,遣其爱姬。韦辠节度剑南,辟致幕府。授洛阳主簿。未几,迁长林县丞。累官左拾遗。终水部郎中。其诗朴素真挚,情感细腻,多写自然景色和乡情旅思,诗风闲雅疏淡。 ► 165篇诗文