寿昌驿

细雨止复落,远山看更无。 树光连墅迥,人影共帆孤。 县远先逢驿,河穷欲问湖。 不知齐鲁近,祇觉语音殊。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 寿昌驿(shòu chāng yì):古代驿站名,用于换马、休息等。
  • 迥(jiǒng):远远的样子。
  • 帆孤(fān gū):孤帆,指独自行船的样子。
  • 齐鲁(qí lǔ):指齐国和鲁国,泛指山东地区。

翻译

细雨停止又落下,远处的山看起来更加模糊。树影连绵,房舍稀疏,人的身影和孤帆一起孤独地存在。远方的县城先遇到了驿站,河水尽头欲问湖的方向。不知道齐国和鲁国是否近在眼前,只觉得语言口音有所不同。

赏析

这首诗描绘了一个细雨中的寿昌驿景象,通过描写雨后的山、树、房舍和人的身影,展现了一种宁静、淡雅的意境。诗人以简洁的语言,表达了对自然景色的感悟和对人生的思考,体现了古代诗人对自然、人生的敏锐感悟和独特表达方式。

唐之淳

明浙江山阴人,名愚士,以字行。唐肃子。建文二年,以方孝孺荐,为翰林侍读,与孝孺俱领修书事。旋卒。有《唐愚士诗》。 ► 478篇诗文