汉铙歌十八首朱鹭
巫山高,高望不可极。日月蔽亏云雨出。入有美一人,曰维神女。
朝为行云,暮为行雨。泠然入余梦,贻我以翠羽。郁陶乎,余心将以畴语。
将舍余国都,以往从女。朝朝暮暮,为云为雨。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
巫山:古地名,传说中神仙居住的地方。
维:这里指的是。
泠:清凉的意思。
翠羽:翠绿色的羽毛,象征神仙。
郁陶:心情舒畅的意思。
畴语:美好的言语。
翻译
巫山高,高得望不到尽头。白天太阳月亮被云雨遮挡。在那里有一位美丽的女子,被称为神女。
她白天化作飘动的云彩,晚上变成飘洒的雨水。清凉地进入我的梦中,赠送给我翠绿色的羽毛。心情舒畅,我将用美好的言语来表达。
我愿舍弃我的国都,跟随她去。日复一日,夜复一夜,她化作云彩,化作雨水。
赏析
这首古诗描绘了巫山神女的神秘形象,以及她在自然界中的变幻和神奇。诗人通过描写神女的化身为云雨,表达了对神秘、美好事物的向往和追求。整首诗意境优美,富有诗意,展现了诗人对神秘女子的倾慕之情,以及对自然的赞美之情。
胡应麟
明金华府兰溪人,字元瑞,号少室山人,更号石羊生。万历间举人,久不第。筑室山中,购书四万余卷,记诵淹博,多所撰著。曾携诗谒王世贞,为世贞激赏。有《少室山房类稿》、《少室山房笔丛》、《诗薮》。
► 4032篇诗文
胡应麟的其他作品
- 《 送赵太史之留都 》 —— [ 明 ] 胡应麟
- 《 赋八诗后鄙怀不能己巳伏枕呻吟再成八律共前什计十六章辄命使者焚之几筵次公有灵当为我击节三神之顶浮一大白也 》 —— [ 明 ] 胡应麟
- 《 赠杨不弃山人杨工书画篆刻风致甚高二首 》 —— [ 明 ] 胡应麟
- 《 结夏西山诸佛刹效初盛体为排律十首 》 —— [ 明 ] 胡应麟
- 《 金山寺 》 —— [ 明 ] 胡应麟
- 《 清源寺中戏效晚唐人五言近体二十首 》 —— [ 明 ] 胡应麟
- 《 出塞曲十六首 》 —— [ 明 ] 胡应麟
- 《 胡鸿胪五十举子诗以贺之 》 —— [ 明 ] 胡应麟