寄邓远游远游书来云新搆书楼高矗云汉索余一律纪之
闻尔为楼近郁蓝,晴川历历豫章南。
当檐河汉三千尺,绕架云霞八百函。
径压蓬蒿同蒋诩,阶藏兰菊类罗含。
书成白马深相忆,不得南皮竟夜谈。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
郁蓝(yù lán):蓝天的颜色,形容天空晴朗明净。
豫章(yù zhāng):古代地名,今江西南昌。
河汉(hé hàn):指银河。
云霞(yún xiá):云彩和霞光。
蓬蒿(péng hāo):指野草。
蒋诩(jiǎng xǔ):古代文学家,字子璜。
兰菊(lán jú):指兰花和菊花。
罗含(luó hán):指罗汉松,一种树木。
南皮(nán pí):古地名,今河北南皮县。
翻译
听说你在楼上近处,眺望着郁蓝的天空,晴朗的天空映照着豫章南部的景色。楼高三千尺,横跨在银河之上,环绕着云彩和霞光,就像八百函。脚步踩在野草上,仿佛与古代文学家蒋诩一同行走;台阶上种满了兰花和菊花,还有罗汉松。写完书后,我深深地怀念着你,可惜我们没能在南皮相见,只能在夜晚里谈论。
赏析
这首诗描绘了作者听闻远方友人在高楼之上,俯瞰着明净的蓝天和美丽的景色,楼高耸入云霄,仿佛横跨在银河之上,周围环绕着美丽的云彩和霞光。诗中运用了丰富的意象和描写,展现了作者对友人的思念之情,同时也表达了对友人的期待和遗憾。整体氛围优美,意境深远。