梅杖

几点冰花尚未消,一枝鹤膝冻翘翘。 夜来梦到相寻处,野水斜通白木桥。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 梅杖:指用梅花枝条制成的手杖。
  • 冰花:指梅花上的霜花。
  • 鹤膝:形容梅枝弯曲如鹤的膝盖。
  • 翘翘:形容枝条向上翘起的样子。
  • 野水:指野外的小溪或河流。
  • 白木桥:用未涂漆的木头搭建的桥。

翻译

几点霜花还未融化,一根梅枝弯曲如鹤膝,冻得向上翘起。夜晚梦中我寻觅到那地方,野外的小溪斜斜地通向一座未涂漆的白木桥。

赏析

这首作品通过描绘梅花枝条上的霜花和弯曲的形态,营造出一种冬日清晨的静谧与冷清。诗中的“梦到相寻处”暗示了一种对美好事物的向往和追寻,而“野水斜通白木桥”则勾勒出一幅宁静而略带神秘的田园风光。整体诗意含蓄而深远,语言简洁却意境丰富,表达了诗人对自然之美的细腻感受和深切向往。

孙一元

明人,自称关中(今陕西)人,字太初,自号太白山人。风仪秀朗,踪迹奇诘,乌巾白帢,铁笛鹤瓢,遍游名胜,足迹半天下。善为诗,正德间僦居长兴吴珫家,与刘麟、陆昆、龙霓、吴珫结社倡和,称苕溪五隐。有《太白山人稿》。 ► 531篇诗文